Hola

Palabra más, palabra menos, todos concordamos en buscar bienestar para nuestras vidas. Aun a quienes les gusta el jaleo, a quienes buscan problemas, a quienes revuelven desconsuelos, los guía la búsqueda del bienestar que sucederá a estas tempestades.

Avanzando, en el imaginario colectivo está resuelto qué es el bienestar: bien estar es estar bien.

Deslizamiento de tales cavilaciones, el paso siguiente para estar bien, es no estar mal y para ello se huye ante contratiempos y dificultades.

Pero pendientes las necesidades, por más que se postergue, se aplace o se demore su respuesta, las urgencias volverán.

Este blog trae situaciones de la vida que reflejan cuentas saldadas, cuentas a saldar. Un paso para conseguir otro equilibrio. Ya, aquí y ahora. Otro bienestar es posible.

Translate

viernes, 30 de enero de 2015

Never complain, never explain, Nunca te disculpes, nunca expliques



de

http://www.tattoogen.com
 
 y de
 http://ask.metafilter.com/



Bartlett's Familiar Quotations da como fuente el guión de La legión invencible, She Wore a Yellow Ribbon,  cinta de 1949, escrito por Frank S. Nugent y Laurence Stallings.
La línea es pronunciada por John Wayne y la cita exacta dice Never apologize and never explain--it's a sign of weakness. (Nunca te disculpes y nunca expliques - es un signo de debilidad.)
En una nota al pie, Bartlett da una fuente anterior, con una variante: Never contradict. Never explain. Never apologize. (Those are the secrets of a happy life!) Nunca contradecir. Nunca explicar. Nunca disculparse (Esos son los secretos de una vida feliz!)....  -Juan Arbuthnot Fisher (1841-1920), carta a The Times de Londres, 05 de septiembre 1919.
Publicado por azure_swing en 12:58 el 10 de octubre de 2007 [ 2 favoritos ]

No hay comentarios:

Publicar un comentario